Nous sommes un cabinet juridique britannique basé à Bristol ayant une grande expérience des affaires légales franco-britanniques, ceci depuis plus de vingt-cinq ans.
Nous travaillons étroitement avec nos agents juridiques français pour offrir des services juridiques aux clients britanniques qui ont à traiter des affaires en France.
Des clients nous consultent sur tous les aspects des systèmes de droit français et anglais, y compris toute différence entre les deux systèmes juridiques qui peuvent les concerner directement.
De la même manière, nous offrons notre expertise et nos connaissances du système britannique, aux clients français qui ont à traiter des affaires en Grande-Bretagne, ou qui sont en relation avec des personnes ou des sociétés britanniques.
Nous pouvons fournir des conseils en français ou en anglais par des avocats qui parlent français couramment.
Nous fournissons notre collaboration aux personnes ou aux sociétés qui sont intéressées ou développent leurs affaires à l'étranger, ou acquièrent une propriété résidentielle ou commerciale dans un pays étranger. Nos services incluent la négociation et la représentation devant les cours françaises ou britanniques en rapport avec le litige et l'identification ou l'application des jugements étrangers.
Lors d¹affaires de succession françaises ou anglaises, nous pouvons conseiller et assister et aussi effectuer la rédaction des dernières volontés ou de testament, l¹établissement de procurations et administrer la gestion de patrimoine.
Nous pouvons également assister des clients ayant des problèmes transfrontaliers à propos de divorce et du droit de la famille.
De plus, nous offrons des services de traductions légales certifiées par les juristes au travers de nos agents juridiques de V J International domicilié à La Crue, 53800 La Selle Craonnaise, France, qui sont Traducteurs Assermentés par une Cour d¹Appel française.
Nous avons également deux avocats spécialisés, qui sont nommés Notaires Publics, dans notre cabinet qui peuvent ordonnancer, du commencement jusqu'à la fin, la préparation des documents officiels pour l'usage à l'étranger.
Pour de plus amples informations veuillez prendre contact avec James Raskin (Chef du Contentieux Étranger, qui parlent plusieurs langues européennes
couramment) ayant plus de 25 ans d'expérience relatifs aux affaires étrangères et transfrontalières.